Repository logo
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Yкраї́нська
  • Log In
    New user? Click here to register.Have you forgotten your password?
Repository logo
  • Communities & Collections
  • All of DSpace
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Yкраї́нська
  • Log In
    New user? Click here to register.Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. Browse by Author

Browsing by Author "Aliyu Okuta Ahmad"

Now showing 1 - 10 of 10
Results Per Page
Sort Options
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item
    Nativization of Arabic Loans in Baatonum
    (Nigeria Association of Teachers of Arabic Language and Literature, 2013) Aliyu Okuta Ahmad
    The contribution of Arabic language towards the development of many languages cannot be over emphasized. As one of the eight most widely spoken languages in the world (according UN report), Arabic has over the years been a major force in enriching the lexicons of several languages in Europe, the Americas, Asia and Africa. Many studies have been conducted on Arabic loan words in languages such as English, Spanish, Mandingo, Hausa, Yoruba, Fulfulde etc. This present paper focuses on the influence of Arabic on Baatonum language with particular emphasis to loan words. It also examines the level of nativization of the loan words in the recipient language. The study adopts the descriptive research method in analyzing the data which was collected from the authors experience as a native speaker of Baatonum in the course of interpersonal conversations with other native speakers. The findings from the study reveal that Baatonum has borrowed quite a number of Arabic lexical item which have since become part of Baatonum’s Lexicon. It also shows that most of the borrowed words have gone through certain phonological modifications since they must be pronounced to suit the linguistic pattern of the receiving language. The paper finally recommends that future researchers focus on Baatonum-Arabic linguistic relations to reveal more about the Arabic loans in Baatonum.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item
    Nigerian Drama in Arabic: Between Indigenization and Performance
    (Literary Society of Nigeria, 2013) Aliyu Okuta Ahmad
    This paper is a study of Arabic drama in Nigeria, with particular emphasis on the extent of indigenization and performance of this aspect of literary production. Drama as a type of literature, received a lot of attention, starting from the classical Greek Tragedies to the plays of major dramatists such as William Shakespeare, Moliere, Johann Wolfgang Von Goethe and others. It is designed to ‘delight and instruct’ and written primarily to be performed. In ancient Arabic literature, drama is not known; it only appeared in modern Arabic literature during the second half of the nineteenth century as a result of the strong relationship between Arabic and European literatures. During the periods that preceded the advent of drama among the Arabs, poetry and prose flourished. The situation is not different in Nigeria as Arabic drama of Nigerian authorship appeared much later in this current century. The past ten centuries (1000-1999) witnessed remarkable contribution by Nigerians to Arabic literature in the areas of poetry and prose. Today, while reading through Arabic dramas of Nigerian authorship, one quickly guesses that the play is Nigerian, as a mental picture of the Nigerian society comes vivid; but whether or not Arabic drama in Nigeria is fully indigenized and serves its purpose, is the area of contention of this paper. It argues that much has not been done in the area of performance, thereby literary genre.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item
    POLITENESS STRATEGIES IN THE QUR’AN AS MODEL FOR INTERPERSONAL RELATIONSHIP: THE CASE OF NIGERIA
    (Centre for Quranic Research, University of Malaya, Malaysia, 2021) Aliyu Okuta Ahmad
    This study focuses on linguistic politeness strategies in the Muslims’ scripture, the holy Quran as a divine revelation and complete guidance for mankind. The study aims at investigating politeness strategies in the Qur’an and how such strategies can effectively enhance interpersonal relationships among speech participants; thereby answering the question: “of what extent will the application of Qur’anic politeness strategies help in creating harmonious relationship within human societies?” The study extracted some politeness strategies from some verses of the holy Qur’an and analyzed them, using the Qualitative Content Analysis Method, while relating each strategy to Leech’s Maxims of Interaction. Nigeria as a multi-ethnic, multi-religious and multi-cultural society has since independence experienced series and still experiencing scores of violence, rioting and conflicts, instigated greatly by unguarded speech acts or impoliteness. The findings of the paper reveal that the Qur’anic politeness strategies provide the basic ingredients for interpersonal relationship and good neighborliness, regardless of race, color or religion. The paper finally recommends that future studies should unravel more rules and strategies of politeness in the holy Qur’an, since the issue of politeness studies in this book is not yet exhausted.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item
    The Significance of Arabic in Promoting Global Security
    (Faculty of Arts, Management and Social Sciences, Nigeria Army University, Biu, 2021) Aliyu Okuta Ahmad
    The significance of language for security, peace and stability of individuals, groups and nations is indisputable. Apart from being a communicative tool, language is and will remain vital to the safety of lives and property without which no meaningful development can be achieved. This paper therefore attempts to investigate how proficiency in Arabic language, among those saddled with the responsibility of securing lives and property, can contribute to tackling the spate of insecurity of life and property around the globe. It also examines the role Arabic language proficiency among citizens can play in assisting security agents in carrying out their responsibilities. Descriptive research approach is applied in analyzing the role of Arabic in global security. The findings of the paper depict Arabic as a language in high demand, particularly in the Western world because of its significance to security and fighting insurgency in any part of the world. It calls on governments, organizations and individuals to encourage the teaching and learning of Arabic language, as its proficiency will, among other things, enhance security, peace and socio-economic development.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item
    Translating Polysems in the Noble Qur’an: A Comparative Morpho-Semantic Analysis of 21st Century Translation
    (Department of Languages and Cultures, Federal University, Gusau, Nigeria, 2023-06) Aliyu Okuta Ahmad
    Translating the Noble Qur’an into other languages requires a lot of efforts by translators, and one major semantic phenomenon that requires even greater effort to translate is polysemy, due to the multiple meanings involved. Different translators render Qur’anic polysems differently in an attempt to capture the specific meaning of the polysemous term. A few researches on translating Qur’anic polysems have been conducted on selected polysemous words in reference to the some well-known translations like those of Yusuf Ali, Muhsin Khan & Hilali, J. Arberry, and Emily Assami, Marry Kennedy & Amatullah Bantley etc. This study focuses on the translation of a Qur’anic polysemy of the word “rijs” in four translations of the 21st century. The aim is to examine the selected translations and compare them to determine how each of them succeed in capturing the specific meaning of the source text, or to what extent does each translation attempts to avoid meaning loss in translating the investigated. The comparison is based on the interpretations of three famous commentators; Al-Qurtubi (2006), Ibn Kathir (1997) and At-Tabari (2001). The study applies the Qualitative Comparative Analysis approach in analyzing the four translations. The findings of the study reveal that translating Qur’anic polysems is a difficult task and that all the selected translators are aware of that fact. It also reveals that in some instances, the translations succeed in conforming to the target meaning of either of the selected interpretations, and that in most cases where specific meaning is not determined, the translations resort to the primary meaning of the lexeme under study.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item
    الابدال الصوتي في الألفاظ العربية المقترضة في لغة باتــــونـــــم
    (Department of Arabic and Islamic studies, Al-Hikmah University, Ilorin, 2013) Aliyu Okuta Ahmad
    الابدال الصوتي ظاهرة لغوية شائعة في اللغة العربية وغيرها، بحيث يتحول الصوت الواحد إلى صوت آخر بدون تحويل في معنى الكلمة ودلالتها. وقد يكون الابدال داخلي في اللغة مثل "القلب والابدال" في اللغة العربية، وقد يكون له تأثير خارجي، وخاصة عند اقتراض الكلمات من لغة يختلف نظام أصواتها عن نظام اللغة المتلقية. هذه المقالة تهدف إلى دراسة الابدال الصوتي في الألفاظ العربية المقترضة في لغة باتــونـــم، وذلك لإبراز تأثير لغة باتــــونـــــمْ في الأصوات العربية من خلال الألفاظ العربية المقترضة فيها. استعانت المقالة بالمنهج النوعي الوصفي لتحليل البيانات المتوفرة، والتي جمعها الباحث عن خبرته بصفة كونه الناطق الأصلي للغة بــــاتـــونُـــــم. وتظهر نتيجة الدراسة توفر الابدال الصوتي في اللفاظ العربية التي تسربت إلى لغة باتـــونـــم، وذلك أنّ الناطق الأصلي للغة المتلقية عند النطق بكلمة عربية مقترضة في لغته فإنه يستبدل الأصوات العربية التي لا توجد في لغته أصلا بأصوات متقاربة في المخرج من لغته تسهيلا لنطق تلك الكلمات سماعيا لا قياسيا.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item
    الثنائية اللغوية في نيجيريا وموقف الإلوري منها
    (Centre for Ilorin Studies, University of Ilorin, Nigeria, 2018) Aliyu Okuta Ahmad
    تعد اللغة بالنسبة للإنسان من أهم ظواهره، إذ بها يتواصل مع غيره في المجالات الحياتية المختلفة، ويتبادل بها الأفكار والآراء والمشاعر والثقافة والتجارة ، وهي وسيلة الإنسان إلى تنمية أفكاره وتجاربه ويكسب بها خبرات وينمي بها قدراته. وبما أن الألسن تختلف من أمة لأخرى، ومن ثقافة لأخرى، أصبحت الحاجة إلى تعدد اللغات عند الفرد أو المجتمع أمرا حتميا منذ أمد بعيد لتمام الإفادة بين بني البشر، وخاصة في عالمنا اليوم حيث يوجد أكثر من ستة آلاف لغة محكية. ومن هذا المنطلق يُفهم أن تعدد اللغات أمر مفيد للغاية، ليس في تحسين التواصل فقط بل في تطوير الدماغ والتفكير وشخصية المرء من حيث تحسين مؤهلاته العقلية والعلمية والعملية. يناقش هذا المقال البحثي ظاهرة الثنائية اللغوية في نيجيريا وموقف الشيخ المرحوم آدم عبد الله الإلوري، ويهدف إلى كشف النقاب عن موقف الإلوري من هذه الظاهرة؛ وينهج المقال المنهج الوصفي لتحقيق الهدف. هذا، ويستنتج المقال أن لظاهرة الثنائية اللغوية فوائد متعددة وللإلوري منها موقف إيجابي.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item
    المسرحية العربية ومكافحة الفساد وعدم الانضباط في نيجيريا: العميد المبجل نموذجا
    (Nigeria Arabic Language Village Ngala, Nigeria, 2017) Aliyu Okuta Ahmad
    أصبح الفساد وعدم الانضباط كارثتين خطيرتين، تمثلان أعظم الاخطار التي تهدد نيجيريا وتنميتها وتشكيل مجتمعها من جميع الجوانب الحياتية. ولا شك أنهما كارثتان خطيرتان تجريان في أفكار وأجسام أهالي البلاد من السياسيين، والعسكريين، والإداريين، والأمراء، والموظفين، وعامتهم جريان الدم. وما من أحد إلا ويواجه نوعا ما من المشكلات التي أوجداها الفساد وعدم الانضباط في البلاد من حيث قلة وجود التسهيلات الأساسية أو عدمها من جانب أو عدم دفع الرواتب الشهرية للعمال، وانهيار الاقتصاد من جانب آخر. وقد توجد مؤسسات حكومية بصفة أجهزة الرقابة والتي تعمل لقمع هذين التهديدين، إلا أن محاولات المؤسسات لم تؤثر كثيرا إلا في هذه الآونة الأخيرة. ولتسليط الضوء على أهمية اللغة العربية في هذا الجهد، تحاول هذه المقالة من خلال دراسة مسرحية عربية "العميد المبجل" لبروفيسور زكريا أبو حسين اظهار الدور الذي تقوم به المسرحية العربية نحو مكافحة الفساد وعدم الانضباط في هذه البلاد خاصة وفي العالم عامة. ولإنجاز هذا المقصد، يستعين الباحث بالمنهج الوصفي لتحليل البيانات الواردة. وقد توصل البحث إلى أنّ المسرحية بوجه عام والمسرحية العربية بوجه خاص تقوم بدور فعالة في تقويم المجتمع البشري وتوجيهه نحو الصواب والأخلاق النبيلة الحميدة، وتنفيره عن الأخلاق الشنيعة.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item
    تغير المورفولوجي في الاقتراض اللغوي: دراسة الالفاظ العربية في لغة بَاتَوْنُـمْ
    (Arabic Department, State Islamic University of Sultan Gunung Djati, Indonesia, 2022-06) Aliyu Okuta Ahmad
    الاقتراض اللغوي ظاهرة مهمة في حياة اللغة، فليس ثمة لغة حية إلا وتأخذ من غيرها ألفاظا في مجالات مختلفة وتعطي أخرى. والمحصول بالضرورة أن هذه الظاهرة لا تبرز في لغة إلا ويلاحظ فيها آثارها من حيث التغيرات التي تطرأ على تلك الألفاظ المقترضة، ولا غرابة في ذلك لأن لكل لغة نظامها الخاص، وهي دائما تتبع هذا النظام في جميع المستويات اللغوية؛ وتأثر ذلك في الألفاظ المقترضة من لغات أخرى، ولغة باتَوْنُمْ بوصفها إحدى أقلية اللغات في غرب أفريقيا الدارجة بين شعب بَاتَوْنُ الذين يعيشون على حدود نيجيريا وبِنِين ليست استثناء. وتهدف هذه المقالة إلى دراسة التغيرات المورفولوجية التي تلحق بالألفاظ العربية المقترضة في هذه اللغة. وفي محاولة تسليط الضوء على هذه التغيرات تستعين المقالة بالمنهج الوصفي لتحليل البيانات المثبتة خلال الدراسة. توصلت الدراسة إلى وجود لواحق مختلفة تلحق بالألفاظ العربية في اللغة المتلقية لتتناسب مع نظامها اللغوي، كما توصلت إلى أن كثيرا من الألفاظ العربية المقترضة في بَاتَوْنُـمْ تخضع للتغير المورفولوجي.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Item
    توظيف التعليم الإلكتروني في تدريس الأصوات اللغوية
    (Academic Society for Arabic Language and Literature in Nigeria, 2018) Aliyu Okuta Ahmad
    إن التحولات السريعة التي تشاهدها العالم اليوم في ظل تكنولوجيا الحديثة لأمر عجيب معترف به عند جميع الطبقات الحياتية الإنسانية؛ هذه التحولات تظهر في صورة التطورات الهائلة في جميع مناحي الحياة، لاسيما التعليم الداعم والمحرك الأساسي للتطور الحضاري والثقافي والفكري. وبما أن العالم تميل نحو تكنولوجيا لتحقيق جميع الحاجات الإنسانية، أصبح الانتقال من الطرق القديمة أو التقليدية المعتمدة عليها في تنفيذ عمليتي التعليم والتعلم إلى أيسر وسائط كاستعمال التعليم الإلكتروني المعتمد على الأجهزة الحاسوبية، والإنترنيت أو الشبكة العنكبوتية لتحقيق الأغراض نفسها. ويسعى هذا المقال لإلقاء الضوء على ماهية التعليم الإلكتروني وأهمية توظيفه في التدريس وخاصة في تدريس الصوتيات مع التركيز على الصوتيات النطقية. يستعين المقال لتحقيق هذا الهدف المنهج الوصفي، والذي بطبيعته يصف الحالة الراهنة وصفا دقيقا. فقد انتهى المقال إلى أن مقرر الأصوات اللغوية متى صمم تصميما جيدا على يد مدرس إلكتروني فإن التعليم الإلكتروني يكون أيسر أسلوب لتدريسه وتلقي دروس، وأقرب سبيل إلى النجاح في عمليات التعليم والتعلم.

KWASU Library Services © 2023, All Right Reserved

  • Cookie settings
  • Send Feedback
  • with ❤ from dspace.ng